Nr. 409/2019 Úrskurður
KÆRUNEFND ÚTLENDINGAMÁLA
Þann 28. ágúst 2019 er kveðinn upp svohljóðandi
úrskurður nr. 409/2019
í stjórnsýslumáli nr. KNU19080028
Beiðni [...] um endurupptöku
I. Kröfur, kærufrestir og kæruheimild
Með úrskurði kærunefndar útlendingamála nr. 329/2019, dags. 4. júlí 2019, staðfesti nefndin ákvörðun Útlendingastofnunar, dags. 17. apríl 2019, um að taka umsókn einstaklings er kveðst heita [...], vera fæddur [...], og vera ríkisborgari [...] (hér eftir nefndur kærandi) um alþjóðlega vernd á Íslandi ekki til efnismeðferðar og vísa honum frá landinu.
Niðurstaða kærunefndar var birt fyrir kæranda þann 8. júlí 2019. Þann 15. júlí 2019 barst kærunefnd beiðni kæranda um frestun réttaráhrifa á úrskurði nefndarinnar. Beiðni kæranda um frestun réttaráhrifa var synjað af kærunefnd með úrskurði dags. 26. júlí sl. Þann 15. ágúst 2019 barst kærunefnd beiðni kæranda um endurupptöku málsins ásamt greinargerð.
II. Málsástæður og rök kæranda
Kærandi byggir beiðni sína um endurupptöku á 2. tölul. 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga, þar sem íþyngjandi ákvörðun um boð eða bann hefur byggst á atvikum sem breyst hafa verulega frá því ákvörðun var tekin.
Í greinargerð kæranda kemur fram að þann 13. ágúst 2019 hafi Útlendingastofnun upplýst hann um að láðst hefði að senda tilkynningu til ítalskra stjórnvalda um frestun á flutningi kæranda, og að mál hans væri því fallið á fresti samkvæmt reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) nr. 604/2013 (hér eftir nefnd Dyflinnarreglugerðin). Kærandi telji því ljóst að málsatvik hafi breyst verulega frá því að úrskurður í máli hans var kveðinn upp þann 4. júlí sl. Sá frestur sem kveðið sé á um í 1. mgr. 29. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar hafi nú runnið út og skv. 2. mgr. sömu greinar beri íslensk stjórnvöld nú ábyrgð á umsókn kæranda um alþjóðlega vernd.
Samkvæmt framansögðu telur kærandi að hin kærða ákvörðun sem kærunefnd útlendingamála hafi staðfest sé nú óframkvæmanleg. Því beri íslenskum stjórnvöldum að beita meginreglu 1. mgr. 36. gr. laga nr. 80/2016 um útlendinga, enda eigi undantekningarregla c-liðar sömu málsgreinar ekki lengur við í málinu, og taka skuli umsókn kæranda til efnismeðferðar hér á landi.
III. Niðurstaða kærunefndar útlendingamála
Samkvæmt 24. gr. stjórnsýslulaga nr. 37/1993 á aðili máls rétt á því að mál sé tekið upp á ný ef ákvörðun hefur byggst á ófullnægjandi eða röngum upplýsingum um málsatvik eða íþyngjandi ákvörðun um boð eða bann hefur byggst á atvikum sem breyst hafa verulega frá því að ákvörðun var tekin.
Í 1. mgr. 36. gr. laga um útlendinga er mælt fyrir um að umsókn um alþjóðlega vernd skuli tekin til efnismeðferðar nema undantekningar sem greindar eru í a-, b- og c-liðum ákvæðisins eigi við. Samkvæmt c-lið 1. mgr. 36. gr. laga um útlendinga er stjórnvöldum heimilt að synja því að taka umsókn um alþjóðlega vernd til efnismeðferðar ef krefja má annað ríki, sem tekur þátt í samstarfi á grundvelli samninga sem Ísland hefur gert um viðmiðanir og fyrirkomulag við að ákvarða hvaða ríki skuli fara með beiðni um alþjóðlega vernd sem lögð er fram hér á landi eða í einhverju samningsríkjanna, um að taka við umsækjanda. Í samræmi við samning ráðs Evrópusambandsins og Íslands og Noregs um þátttöku hinna síðarnefndu í framkvæmd, beitingu og þróun Schengen-gerðanna samþykkti Ísland áðurnefnda Dyflinnarreglugerð, sbr. auglýsingu í C-deild Stjórnartíðinda nr. 1/2014.
Í III. kafla Dyflinnarreglugerðarinnar koma fram viðmið, í ákveðinni forgangsröð, um hvaða ríki skuli bera ábyrgð á umsókn um alþjóðlega vernd. Þann 12. desember 2018 samþykktu ítölsk stjórnvöld að taka við kæranda og umsókn hans um alþjóðlega vernd. Byggði samþykki Ítalíu á 1. mgr. 13. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar.
Samkvæmt 1. mgr. 29. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar skal flutningur aðila til viðtökuríkis fara fram í síðasta lagi innan sex mánaða frá því að aðildarríki samþykkir beiðni um að taka aftur við viðkomandi eða frá því að endanleg ákvörðun á kærustigi liggur fyrir ef réttaráhrifum hefur verið frestað vegna kæru. Í 2. mgr. 29. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar segir að fari flutningur ekki fram innan sex mánaða frestsins falli niður skylda aðildarríkisins, sem ber ábyrgð, að taka við einstaklingnum aftur og færist ábyrgðin til þess aðildarríkis sem lagði fram beiðnina.
Eins og að framan greinir samþykktu ítölsk stjórnvöld endurviðtökubeiðni íslenskra stjórnvalda þann 12. desember 2018. Samkvæmt gögnum máls var ítölskum stjórnvöldum ekki tilkynnt af hálfu Útlendingastofnunar um að kærandi hefði kært ákvörðun stofnunarinnar til kærunefndar útlendingamála. Af því leiðir að ábyrgð ítalskra stjórnvalda á því að taka við kæranda samkvæmt ákvæðum Dyflinnarreglugerðarinnar féll niður þann 12. júní sl., sbr. 2. mgr. 29. gr. reglugerðarinnar.
Samkvæmt framansögðu er ekki fyrir hendi heimild til að krefja ítölsk stjórnvöld um viðtöku á kæranda. Er því ekki unnt að synja umsókn hans um efnismeðferð, sbr. c-lið 1. mgr. 36. gr. laga um útlendinga. Þá benda gögn málsins ekki til þess að ákvæði a- eða b-liðar 1. mgr. 36. gr. laganna eigi við í máli hans. Í ljósi framangreinds telur kærunefnd ákvæði 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga uppfyllt þar sem atvik í máli kæranda hafi breyst verulega frá því að ákvörðun var tekin í máli hans. Fellst því kærunefndin á að mál kæranda verði endurupptekið hjá nefndinni á grundvelli ákvæðisins. Jafnframt er það niðurstaða kærunefndar að fella ákvörðun Útlendingastofnunar um synjun á efnismeðferð úr gildi og leggja fyrir stofnunina að taka mál kæranda til efnismeðferðar hér á landi.
Samantekt
Það er niðurstaða kærunefndar að endurupptaka mál kæranda. Með vísan til þess sem að framan er rakið er það niðurstaða kærunefndar útlendingamála, eins og hér stendur á, að taka beri mál kæranda til efnismeðferðar hér á landi.
Úrskurðarorð
Fallist er á beiðni kæranda um endurupptöku á máli hans.
Ákvörðun Útlendingastofnunar er felld úr gildi. Lagt er fyrir Útlendingastofnun að taka mál kæranda til efnismeðferðar.
The appellant’s request for re-examination of his case is granted.
The decision of the Directorate of Immigration is vacated. The Directorate shall examine the merits of the applicants application for international protection in Iceland.
Hjörtur Bragi Sverrisson
Anna Tryggvadóttir Þorbjörg Inga Jónsdóttir